nowhere near

nowhere near

 英

  • na.远远没有;总不如(那么好等)
  • 网络远不及;差得远;离得远,差得远

英汉解释

na.
1.
离...很远,远远没有,远不及;总不如(那么好等)
2.
“nowhere/not anywhere near”的变体

英英解释

na.

例句

It's easy to knock off the tasks on a list; it's hard to cope with that sense of having far too much work and nowhere near enough time.

清单去掉内容简单但是应付很多工作时间不够感觉容易

I'd rather see him in a sixth-man role, and he's certainly nowhere near All-Star candidacy.

宁愿看到出现第六位置那么一定成为明星有力竞争者

But these plans are nowhere near big or good enough to stop such a massive decline so quickly.

但是这些方案规模质量不足如此迅速阻止如此大规模衰退

Most households earn nowhere near their net worth in the course of a year, so it makes sense for this ratio to be big.

多数家庭年收入远远不及资产净值所以这个比例

The Italian was Toyota's only finisher, able to run nowhere near the comparative pace he had demonstrated in qualifying.

意大利丰田车队唯一完成比赛车手速度无法自己排位赛展示相比

I. I was 19 when I got pregnant, nowhere near ready to be a mother. We agreed I'd give the baby up for adoption.

怀孕19准备好母亲我们同意放弃宝宝收养

on countless occasions he was in no mans land, running all over the box but nowhere near the ball.

无数看到苍蝇一样禁区横冲直撞总是

There would be nowhere near as many people doing all sorts of other things to the planet if humans had not sped the nitrogen cycle up.

如果人类没有加速循环速度那么不会众多地球其他各种事情

but in reality I still very much looked, spoke and walked like a man and was nowhere near ready to go out.

但是事实上容貌言谈步履仍然一个男人附近没有可以外出地方

"Our brains pick up complex social cues and process many subtle things, " she said. "Computers are nowhere near getting there. "

我们大脑善于总结复杂社交线索以及处理很多微妙事情,”。“一点电脑人类。”

Since then, enrollment has rebounded, but it is nowhere near the levels at the beginning of the decade.

以后注册人数开始回升但是无法达到十年水平

My wife says it's like living in a beach house, nowhere near the ocean, as she sweeps up her daily dustpan of grit.

妻子海滨房子生活不是而是每天收拾

Yeah, it was amazing. I mean, he got to me so fast. He was nowhere near me.

句子翻译是的不可思议意思那么本来特别

Susan: Okay, I know what just happened is funny in theory, but I'm nowhere near ready to laugh about it, so please, no jokes.

知道理论上刚才可笑准备笑话来说所以拜托不要开玩笑

Of course, three publications is nowhere near enough to get a professorship--even at a crappy school.

当然发表论文不足获得——哪怕一个学校

Yes, he may be a great passer, often compared to Magic Johnson, but he is nowhere near the quarterback of the team that Magic was.

没错或许伟大传球有时候可以魔术师杰克逊相比较但是如果没有身边到处是的投手魔术师可以

The resulting cells are nowhere near powerful enough to run cars, but they are plenty powerful enough to stand in for small batteries.

按照这个办法生产出来电池驱动汽车电力要求电力足够替代小型电池

While scientists have been building solar cars for awhile, the designs are nowhere near practical or fast enough to operate on highways.

科学家已经太阳能汽车一段时间那些设计实用速度不可能高速公路行驶

Still, it's worth noting that this percentage is nowhere near being the majority of jailbreaking users.

但是值得注意这个比例不能代表大部分盗版用户

But that was nowhere near enough to stop millions of blacks from turning out to vote.

但是百万黑人进行投票选举势在必行

Time was cracking on and we were nowhere near finished.

时间飞逝我们远远没有完成

Well, I'd turn to say something to Rob only to find out he was nowhere near me, he would be all the way across the fire.

转身罗布说话发现根本不在旁边或许正在篝火一头

The burial site identified in Cameron's documentary is in a southern Jerusalem neighborhood nowhere near the church.

记录指出埋葬地位耶路撒冷南部邻近地区教堂

At the end, one of them grabbed my CD and got the whole band to sign it. The last band member tossed it into the crowd, nowhere near me.

乐队一个CD全体成员轮流签名最后一个人群十万八千

However, it is still nowhere near the top in equity offerings and advice on mergers and acquisitions, except in Germany.

但是德国之外股权发放提供公司合并收购建议方面表现不佳

Most policymakers now accept that stress tests of the continent's banks in July were nowhere near tough enough to restore confidence.

多数政策制定已经承认7月份欧洲大陆银行压力测试强度并不足以重整信心

"I am sure I was in my best form - even when I had a great season in Brazil, it was nowhere near how I was playing here, " he said.

相信自己受伤处于职业生涯最好状态——即使巴西时候一个很棒赛季但是绝对比不上现在状态

For instance, human cartilage grown in the lab is usually nowhere near as strong as the real thing.

例如实验室培育人造软骨任何部位强度不逊真正软骨

Poverty rates have fallen , but are nowhere near what could have been achieved had the distributional side got more attention .

贫困有所下降达到分配领域受到更多关注情况能够达到水平

Although nowhere near as toxic as their close cousins, the black widow, these little chaps are still not to be messed with.

尽管近亲寡妇相比它们毒性什么这些小家伙不是好惹

I mean, he got to me so fast. . . He was nowhere near me.

意思到达如此快速附近无处

China is nowhere near a denouement of the kind faced by Japan in 1990. It remains a developing country and still has catch-up potential.

中国世纪90年代日本面临那种结局仍然发展中国家迎头赶上潜力

Mr. Yang figures markets could fall farther, but nowhere near the low points seen during the depths of the economic crisis.

GuangYang认为市场可能进一步下跌不会接近经济严重时期触及

Then quietly depart half an hour early to meet someone you actually want to have a drink with, preferably nowhere near the office.

然后提前小时悄悄离开真正想见朋友——最好办公室地方

Even knowing this, we're nowhere near the critical mass that would make writing tests before writing code a standard practice.

即使了解这种重要性我们没有达到关键一点使编写代码之前编写测试成为一种标准实践

They may slow the rate of decay a bit, but they're nowhere near reversing it.

他们可能可以稍微减缓衰落速度恢复原貌千里

Teachers rarely point out that these systems are plucked from a far larger set of systems that are mostly nowhere near so tractable .

教师很少学生指出一点这些系统一套系统出来后者差不多不是那么容易对付

Shot you through and through , no bone , nowhere near the femoral artery . It's all good. You'll probably get a promotion. Good ?

子弹射穿骨头动脉没事可能还能得到提拔不错?。

Still, the CFRP production speeds anticipated in Landshut are nowhere near the manufacturing pace found in typical automobile production.

然而正如兰次胡特预计那样无论如何碳纤维增强塑料制品生产速度接近普通车辆生产速度

The military are nowhere near as cohesive as they were, and their black operations are more difficult to control.

军队不再曾经方式紧密结合他们黑暗操作变得难于控制

So far, though, China's spreads are nowhere near indicating much debt worry. They're roughly the equivalent of France's.

不过目前为止中国CDS利差差不多法国水平一致远远引发大规模债务担忧警戒水平